Standard

Pakiet Spa "Chwila Ukojenia"

Odpocznij i zregeneruj siły dzięki naszej ofercie Spa & Wellness. Pakiet SPA „Chwila Ukojenia” to kompleksowa oferta relaksu i pielęgnacji.
Price: 280 / 50 min
Food:
Length of stay:
View Package 
 
Standard

Easter 2025

We invite you to a unique Easter surrounded by nature and relaxation. The package includes four nights for two people, festive buffet breakfasts and elegant dinners with dedicated wine. For the youngest, we have prepared a joint Easter egg decoration and Easter Bunny hunt. Guests can use the SPA zone with a sauna, steam bath and jacuzzi. We also provide bathrobes, SPA towels and footwear for the duration of your stay. Spend Easter at Villa Park Wisełka, combining tradition with comfort and relaxation!
Price: 4900 PLN / price for 2 people
Food:
breakfast and dinner
Length of stay:
4
View Package 
 
Standard

Pakiet Spa "Dotyk piękna"

Odpocznij i zregeneruj siły dzięki naszej ofercie Spa & Wellness. Pakiet SPA „Dotyk piękna” to kompleksowa oferta relaksu i pielęgnacji.
Price: 280 / 50 min
Food:
Length of stay:
View Package 
 
Standard

Uroczystości "Wyjątkowe Chwile"

Vouchery prezentowe – idealny pomysł na każdą okazję Szukasz wyjątkowego prezentu dla bliskiej osoby? Oferujemy vouchery pobytowe oraz kwotowe, które doskonale sprawdzą się na różne uroczystości – urodziny, rocznice, święta, ślub, Dzień Matki, Dzień Ojca i wiele innych okazji. 🎁 Voucher pobytowy – upominek w formie relaksującego wypoczynku w naszym obiekcie. 💳 Voucher kwotowy – dowolna wartość do wykorzystania na nasze usługi według preferencji obdarowanego. Voucher możemy przygotować w formie eleganckiego wydruku lub wysłać w wersji elektronicznej. Skontaktuj się z nami, a pomożemy dopasować voucher do Twoich potrzeb.
Price: Od 500 zł / nocleg ze śniadaniem dla dwóch osób
Food:
Length of stay:
View Package 
 
envelopephone-handsetcalendar-fullcrosschevron-down

Drodzy Goście,

8 marca, nasza restauracja jest czynna do godziny 17:00.

Zapraszamy serdecznie na wcześniejszy obiad i popołudniową kawę.

Do zobaczenia!

On March 8 our restaurant is open until 5:00 PM.
We warmly invite you for an early lunch and an afternoon coffee.

Am 8. März, unser Restaurant bis 17:00 Uhr geöffnet.
Wir laden Sie herzlich zu einem frühen Mittagessen und einem Nachmittagskaffee ein.

Działamy weekendowo w terminach:
23-25.01.26 | 29.01–01.02.26 | 06–08.02.26 | 13–15.02.26 | 20–22.02.25 |
26.02–01.03.26 | 06–08.03.26 | 12–15.03.26 | 20 - 22.03.26

Od 25 marca działamy nieprzerwanie, zapewniając ciągłość usług.

DE

Danach sind wir nur an Wochenenden geöffnet:
23-25.01.26 | 29.01–01.02.26 | 06.–08.02.26 | 13.–15.02.26 | 20.–22.02.25 |
26.02–01.03.26 | 06.–08.03.26 | 12.–15.03.26 | 20-22.03.26

Seit dem 25. März sind wir ohne Unterbrechung für Sie im Einsatz.

ENG

After the break, we operate on weekends only on the following dates:
Jan 23 - 25, 2026 | Jan 29 – Feb 1, 2026 | Feb 6–8, 2026 | Feb 13–15, 2026 | Feb 20–22, 2025 |
Feb 26 – Mar 1, 2026 | Mar 6–8, 2026 | Mar 12–15, 2026 | Mar 20 - 22

We have been operating continuously since March 25.