
Izabella Eeg VILLA PARK WISEŁKA
25 Forest Street, 72-513 Wisełka
NIP 5342279640
You can contact us in the following ways:
By letter: Izabella Eeg VILLA PARK WISEŁKA, Leśna Street 25, 72-513 Wisełka
By email: villapark@villa-park.eu
Personal data are processed for the purpose of:
Data collected by the website:
Data provided by the user:
User data may be collected automatically by the website or provided by the user during the newsletter subscription process, service reservation or contact via the contact form.
Personal data may be transferred to third parties such as:
Every person whose data is processed has the right to:
To exercise the above rights, please contact us at: villa_park@villa-park.eu.
Every person also has the right to lodge a complaint with President of the Personal Data Protection Office (ul. Stawki 2, 00-193 Warsaw).
Providing personal data is voluntary, however, refusing to provide it when booking services may result in inability to conclude a contract or provide a service.
In the course of processing personal data it doesn't come for automated decision-making, including profiling.
Personal data they won't be transferred to third countries (outside the European Economic Area) or international organisations.
Drodzy Goście,
8 marca, nasza restauracja jest czynna do godziny 17:00.
Zapraszamy serdecznie na wcześniejszy obiad i popołudniową kawę.
Do zobaczenia!
On March 8 our restaurant is open until 5:00 PM.
We warmly invite you for an early lunch and an afternoon coffee.
Am 8. März, unser Restaurant bis 17:00 Uhr geöffnet.
Wir laden Sie herzlich zu einem frühen Mittagessen und einem Nachmittagskaffee ein.
Działamy weekendowo w terminach:
23-25.01.26 | 29.01–01.02.26 | 06–08.02.26 | 13–15.02.26 | 20–22.02.25 |
26.02–01.03.26 | 06–08.03.26 | 12–15.03.26 | 20 - 22.03.26
Od 25 marca działamy nieprzerwanie, zapewniając ciągłość usług.
DE
Danach sind wir nur an Wochenenden geöffnet:
23-25.01.26 | 29.01–01.02.26 | 06.–08.02.26 | 13.–15.02.26 | 20.–22.02.25 |
26.02–01.03.26 | 06.–08.03.26 | 12.–15.03.26 | 20-22.03.26
Seit dem 25. März sind wir ohne Unterbrechung für Sie im Einsatz.
ENG
After the break, we operate on weekends only on the following dates:
Jan 23 - 25, 2026 | Jan 29 – Feb 1, 2026 | Feb 6–8, 2026 | Feb 13–15, 2026 | Feb 20–22, 2025 |
Feb 26 – Mar 1, 2026 | Mar 6–8, 2026 | Mar 12–15, 2026 | Mar 20 - 22
We have been operating continuously since March 25.